Asterix speaks Mundart - Wienerisch - Austria


Click here for covers overview
Click for covers overview


Translator(s)
Günter Brödl (Ostbahn Kurti) [25,19] & H.C. Artmann [10]; Ernst Molden [15,17,13]
Links
mundart titles, and concise overview.
Info
wikipedia: Viennese German
Asterix Mundart - Wienerisch on the map
Asterix in Mundart - Wienerisch
Publisher: Egmont Ehapa Valog, Wien.

  1. Da grosse Grobn [25] (1997) /08/ (2015:25+19)
  2. Da Woasoga [19] (1998) /17/
  3. Da Legionäa Asterix [10] (10.1999) /32/
  4. Kööch uman Asterix [15] (6.2018) /76/
  5. Es Brojeggd [17] (3.2020) /80/
  6. Asterix und es kupfane Reindl [13] (9.2022) /89/

[25][19] Asterix redt wienerisch: Es is scho a Zeitl aus, 50 v. Chr. woas, do woa ganz Gallien fest in römischa Hand... Ganz gallien? Ned wirklich! Weu a Handvoi zaache Hund in an klan gallischn Kaff stöt dena Besotza an Bam nochn andern auf. Und de römischn Legionäre, de wos in eanare Loga, in Babaorum, Aquarium, Laudanum und Klaabonum kasaniert san, de ham do echt kan Lenz...

[10] stori fon Goscinny, büdln fon Uderzo: mia san im joa fuchzig foa Gristi gebuat -- gaunz Gallien unta römischa besozzung... gaunz Gallien? -- owa naa! a fon schduaschedlade befökates derfö head um di buag ned auf, den oatsfremdn widaschdaund z leistn. fia die legionääre, di wos rundumadum oes besozzung in di kaseana fon Aquarium, Babaorum, Laudanum und Klabonum lauan miassn, is des a in echt kaa leachalschas.

[15] Mia schreim es fuffzgajoa vuan Dschiesas. De Röma hom se gaunz Gallien eignaad. Gaunz Gallien? Schmeggs! A klaane uatschofd volla unbeigsoma Schduaschedln wüü se des so ne gfoen lossn und gibd denan Röman kaan dog laung a rua. Drum is ned leichd fia de Legionea, wos rundumadum in de Loga von Babaorum, Aquarium, Laudanum und Kleinbonum eanan Dienst duan...


Last update of this page: 09 November 2023